re: WC 100K Post Challenge - You Ready?!
Traveler, this is how the speech looks...
~日本にほんの伝統的でんとうてきな遊あそび~「お手玉てだま」
Otedama: Japanese Traditional Game*
お手玉てだま*は わりと よく知しられた 日本にほんの伝統的でんとうてきな 遊あそびです.
Otedama is one of the lesser known traditional Japanese games.
中国ちゅうごくから日本にほんに入はいってきました。
Otedama came to*Japan*from*China.
*
お手玉てだま*は 7世紀せいきぐらい*から*1960年ねん*ぐらい*まで 人気にんきがありました。
Otedama became popular from about the 7th*Century to about the 1960s.
今日こんにち、お手玉てだまをする人ひとは少すくないですが
Today, few people know to play otedama.
年配ねんぱいの女性じょせいが お手玉てだまが上手じょうず です。
Only older woman can play otedama well.
現在げんざい いろいろな県けんで*お手玉てだまは 装飾的そうしょくてきな日本にほんの民芸品みんげいひん*として 使つかわれています.
In various prefectures, Otedama is now used as decorative Japanese folk art.
*
お手玉てだまは*竹たけや*木き や動物どうぶつの骨ほねから 作つくられることがありますが
Otedama can be made from bamboo, wood, or bones.
強つよい生地きじである 絹きぬや綿めんから 作つくられている ものが多おおいです.
The most common form of Otedama is made from using a strong fabric such as silk, or cotton.
*
お手玉てだまには乾燥かんそうした小豆あずき*や プラスティックペレットを中なかに入いれることが多おおいです。
Dried Azkui beans or plastic pellets are the most common filings for Otedama.
時々ときどき、乾燥かんそうした いろいろな種たねや 米こめつぶや 貝かいも 使つかわれます.
Sometimes, various dried seeds, rice grains and shells have been used.
*
お手玉てだまをするとき 二つふたつ*から*五ついつつ 使つかうことが できます。
While playing, one can juggle anywhere from 2 -5 Otedama.
お手玉てだまはとても*楽たのしいです。作つく り方かたや 遊あそび方かたを いっしょに覚おぼえましょう。
Otedama is fun! Let?s learn how to make and play together!
*
*ご清聴せいちょう ありがとう ございました。
Thank you for your listening.
Sensei?s question:
*どうして でんとうてきな あそびを する ことが だいじ ですか。
Why is it important to play traditional games?
*ぶんかや バランスや にんたいや きびんさ や つよさ を たのしく まなべるから です。
Answer: It is importance because we get to learn about culture, balance, perseverance, agility, strength* in a fun way.
Posted Approved by Nexus 5