I know both are correct but that U irks me. Is there any way to change it back after you flash the French rom.
I read somewhere that the reason for the additional letters in English (UK) (like favourite and programme) are because typers back then were paid by the line so adding in additional letters to the word (that didn't change its pronunciation) got them more money.
Then, Miriam Webster when making his dictionary sought to remove the added letters that didn't need to be there. Thus the difference between the two 'versions' of English that we have.
Thought, it was a bit of interesting history...
In the end, English as a whole is pretty messed up language and one of (if not the) most difficult languages to learn for spelling, pronunciation, and grammar. We have so many 'rules' that we don't follow its crazy.
Is there any way to change it back after you flash the French rom.
Languages evolve in the same way species do. Brazilian Portuguese and Portuguese have diverged more noticeably than American English and English have. English happens to be a very unusual language, and none of its dialects use particularly phonetic spelling.
It's also a little misleading to proclaim that British English is any more "correct" than American English at this point. It's pretty unlikely that any dialects of the two resemble the common speech Early Modern English.